FITXA ARTÍSTICA
Charles Bruno: XAVI CARRERAS
Guy Haines: JOSÉ BARÓN
Anne Faulkner: LAURA SANCHO
Arthur Gerard: CARLOS VICENTE
Elsie Bruno: MERCÈ ROVIRA
Frank Myers: RAMON BONVEHÍ
Direcció: EMPAR LÓPEZ
Adaptació teatral de CRAIG WARNER sobre la novel·la de PATRICIA HIGHSMITH
Traducció i adaptació: TAMAR AGUILAR
Ajudant de direcció: ALBERT LÓPEZ VIVANCOS
Escenografia: ESTANIS ABOAL
Construcció escenografia: RAMÓ
Vestuari: DRESSART
Disseny de llums: XAVI COSTAS
Fotografia: MARTÍ BERENGUER
Producció: MUNTSA TUR
En Bruno i en Guy són dos desconeguts que es troben per casualitat en el vagó-restaurant d'un tren. Allí inicien un diàleg que els porta a revelar qüestions personals que derivaran en un pacte sinistre. Aquest fet intranscendent, transforma la realitat, en un malson per un i en una obsessió per l'altre.
Un crim perfecte, una coartada indestructible.
Estranys en un tren, que veurem per primer cop als escenaris catalans, és un thriller excels, en el qual no falten moments de gran tensió. És un intel·ligent treball de contrastos entre escenes oposades, en les quals no només es manté intacta la intriga, el suspens i la ironia del film de Hitchcock, sinó que s'aconsegueix exposar la veritable essència de la magnífica història de Patricia Highsmith, autora de la novel·la que dóna origen a la pel·lícula, que va ser censurada a Hitchcock pel seu contingut, per la qual cosa no es va poder veure en la seva versió original.
Bruno i en Guy són dos desconeguts que es troben per casualitat en el vagó-restaurant d'un tren. Allí inicien un diàleg que els porta a revelar qüestions personals que derivaran en un pacte sinistre. Aquest fet intranscendent, transforma la realitat, en un malson per un i en una obsessió per l'altre.
Un crim perfecte, una coartada indestructible.
Estranys en un tren, que veurem per primer cop als escenaris catalans, és un thriller excels, en el qual no falten moments de gran tensió. És un intel·ligent treball de contrastos entre escenes oposades, en les quals no només es manté intacta la intriga, el suspens i la ironia del film de Hitchcock, sinó que s'aconsegueix exposar la veritable essència de la magnífica història de Patricia Highsmith, autora de la novel·la que dóna origen a la pel·lícula, que va ser censurada a Hitchcock pel seu contingut, per la qual cosa no es va poder veure en la seva versió original.